BRIGADA DE TRÂNSITO
Governo paga um milhão de euros para traduzir sistema informático da Justiça Sem_ta10



Participe do fórum, é rápido e fácil

BRIGADA DE TRÂNSITO
Governo paga um milhão de euros para traduzir sistema informático da Justiça Sem_ta10

BRIGADA DE TRÂNSITO
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.
PAINEL DO USUÁRIO

Mensagens: 0


Alterar
Ver
Tópicos e mensagens

TRÂNSITO
LINKS RÁPIDOS

 



 
     
-
 
Votação

LIMITE VELOCIDADE NA AUTO ESTRADA

Governo paga um milhão de euros para traduzir sistema informático da Justiça Vote_lcap48%Governo paga um milhão de euros para traduzir sistema informático da Justiça Vote_rcap 48% [ 173 ]
Governo paga um milhão de euros para traduzir sistema informático da Justiça Vote_lcap52%Governo paga um milhão de euros para traduzir sistema informático da Justiça Vote_rcap 52% [ 185 ]

Total de votos : 358

Navegação
 Portal
 Índice
 Membros
 Perfil
 FAQ
 Buscar
maio 2024
SegTerQuaQuiSexSábDom
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Calendário Calendário

POSTO VIRTUAL

 




Governo paga um milhão de euros para traduzir sistema informático da Justiça

Ir para baixo

08112010

Mensagem 

Governo paga um milhão de euros para traduzir sistema informático da Justiça Empty Governo paga um milhão de euros para traduzir sistema informático da Justiça




Governo paga um milhão de euros para traduzir sistema informático da Justiça
Ontem

O Governo entregou por um milhão de euros a uma empresa privada a 'tradução' da linguagem do sistema informático da Justiça, apesar de ter uma proposta interna no mesmo sentido desde o início do ano, alegando que não tinha pessoas com formação específica.

Segundo fontes ligadas ao processo, a proposta interna resultou de uma 'evolução natural' do sistema informático da Justiça (Citius) e incluía já a tradução para linguagem 'DotNet', trabalho entregue à Critical Software por 950 mil euros (mais IVA).

Contactado pela Lusa, o Ministério da Justiça rejeita que houvesse possibilidades para fazer o mesmo trabalho com a 'prata da casa', realçando que se isso fosse possível "tal via teria sido considerada e adoptada".

Segundo o Ministério, a principal razão para entregar a 'tradução' do sistema à Critical Software prende-se com a "inexistência de peritos do Ministério da Justiça com formação específica na nova linguagem".

As diversas fontes ligadas ao processo contactadas pela Lusa garantiram que havia pessoas com capacidade para fazer a conversão da linguagem do sistema, acrescentando que, mesmo que se quisesse fazer o trabalho com outras pessoas que não as que desenharam, desenvolveram e mantiveram até hoje o Citius, haveria sempre os recursos do Instituto de Tecnologias de Informação da Justiça.

A equipa que criou e dirigiu a evolução do actual sistema informático da Justiça tem estado 'a apoiar' a Critical Software na tarefa que lhe foi adjudicada.

A Critical Software já tinha feito em 2009 uma auditoria ao sistema informático da Justiça, motivo pelo qual o CDS-PP já tinha questionado no Parlamento a entrega à mesma empresa desta 'migração' do Citius.

Contactado pela Lusa, o deputado do CDS-PP Filipe Lobo D"Avila, que questionou a entrega do trabalho de 'migração' à Critical, afirmou: "Isto confirma os receios que tínhamos".

Para o deputado, a entrega de um trabalho externo para o qual havia uma proposta interna levanta a dúvida de que "já não será apenas para a migração, como o Governo referiu, mas para o desenvolvimento".

"Todos estes contratos deveriam ser do conhecimento público e está longe de se conhecer todo o seu conteúdo", acrescentou.

A propósito da justificação do Ministério de que internamente não haveria ninguém com formação específica para fazer esta tradução para outra linguagem (DotNet), Lobo D"Avila diz que ela representa "um desrespeito pelos anos de dedicação da equipa de desenvolvimento".

Os resultados da auditoria ao projecto Citius adjudicada em 2009 à Critical Software nunca foram tornados públicos.

http://jn.sapo.pt/PaginaInicial/Nacional/Interior.aspx?content_id=1705187
COMANDANTE GERAL
COMANDANTE GERAL
FOCABRAVO
FOCABRAVO

PAÍS : Governo paga um milhão de euros para traduzir sistema informático da Justiça 5837_310
MENSAGENS : 5344
LOCALIZAÇÃO : PORTUGAL
EMPREGO : BT PARA SEMPRE
INSCRIÇÃO : 26/01/2009

https://brigadatransito.forumeiros.com

Ir para o topo Ir para baixo

Compartilhar este artigo em: reddit
- Tópicos semelhantes

 
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos